grmarf
|
|
« Reply #75 on: March 21, 2015, 13:33:49 PM » |
|
"Next holding" à traduire je crois ^^ De même pour l'autre flèche : "Previous holding" à remplacer
|
|
|
Logged
|
|
|
|
grmarf
|
|
« Reply #76 on: March 25, 2015, 16:15:47 PM » |
|
A reformuler, non ? L'alliance XXX est Seigneur du monde depuis ... D'où sort ce "Merveille" Il y a un truc pas très net dans les appelations au sein du manuel : http://www66.imperiaonline.org/imperia/game_v6/game/help/?section=glossary&letter=S#term_178Souverain, seigneur ... virer souverain pour ne conserver que seigneur, non ? Surtout qu'une phrase avec "alliance" et "souverain" risque d'être imbuvable pour un français : "l'alliance XXX est souverain e du monde" sonne assez mal à l'oreille.
|
|
« Last Edit: March 25, 2015, 16:16:44 PM by grmarf »
|
Logged
|
|
|
|
Alice
Au fil des siècles et de l'épée, ils ont fait la France...
Trusted Member
Karma: +33/-4
Offline
Posts: 1281
French Community Manager
|
|
« Reply #77 on: March 31, 2015, 12:52:09 PM » |
|
"Next holding" à traduire je crois ^^ De même pour l'autre flèche : "Previous holding" à remplacer Ok, c'est traduit. J’étais absente pendant cette période. Il faut attendre la mise à jour. Merci
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Alice
Au fil des siècles et de l'épée, ils ont fait la France...
Trusted Member
Karma: +33/-4
Offline
Posts: 1281
French Community Manager
|
|
« Reply #78 on: March 31, 2015, 13:00:27 PM » |
|
A reformuler, non ? L'alliance XXX est Seigneur du monde depuis ... D'où sort ce "Merveille" Il y a un truc pas très net dans les appelations au sein du manuel : http://www66.imperiaonline.org/imperia/game_v6/game/help/?section=glossary&letter=S#term_178Souverain, seigneur ... virer souverain pour ne conserver que seigneur, non ? Surtout qu'une phrase avec "alliance" et "souverain" risque d'être imbuvable pour un français : "l'alliance XXX est souverain e du monde" sonne assez mal à l'oreille. J'ai essayé de corriger les textes, mais il faut vérifier plus tard.
|
|
« Last Edit: March 31, 2015, 13:04:40 PM by Alice »
|
Logged
|
|
|
|
grmarf
|
|
« Reply #79 on: March 31, 2015, 13:55:34 PM » |
|
J'aime donner du travail ...
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Alice
Au fil des siècles et de l'épée, ils ont fait la France...
Trusted Member
Karma: +33/-4
Offline
Posts: 1281
French Community Manager
|
|
« Reply #80 on: March 31, 2015, 14:06:24 PM » |
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
cristobalcol
Private
Karma: +0/-0
Offline
Posts: 1
|
|
« Reply #81 on: April 03, 2015, 00:02:32 AM » |
|
Le problème a probablement déjà été évoqué, mais je me permets d'insister car c'est vraiment agaçant : - le mot "Champ" doit être remplacé par le mot "Campagne", - "Grand Gens" doit être traduit par "Grand personnages"
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Petit.Patapon
|
|
« Reply #82 on: April 03, 2015, 00:09:47 AM » |
|
Pour les personnages je ne dis pas ... Mais pour le Champ cela dépend de son utilisation - une Armée de champ est tout à fait le terme ad-hoc pour un militaire
|
|
|
Logged
|
Je ne discute pas avec une brouette... Je la pousse.
|
|
|
Alice
Au fil des siècles et de l'épée, ils ont fait la France...
Trusted Member
Karma: +33/-4
Offline
Posts: 1281
French Community Manager
|
|
« Reply #83 on: April 03, 2015, 08:03:00 AM » |
|
Bonjour Le problème a probablement déjà été évoqué, mais je me permets d'insister car c'est vraiment agaçant : - le mot "Champ" doit être remplacé par le mot "Campagne",
cela dépend du contexte... Il faut citer le texte où le mot est utilisé.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
lakomette
Lieutenant
Karma: +6/-3
Offline
Posts: 131
La nuit, elle veille...
|
|
« Reply #84 on: April 07, 2015, 00:06:17 AM » |
|
Dans la version 6, il y a des baraques dans nos colonies... Pouvez-vous réviser? http://prntscr.com/6qhhek
|
|
|
Logged
|
Lakomette
|
|
|
Alice
Au fil des siècles et de l'épée, ils ont fait la France...
Trusted Member
Karma: +33/-4
Offline
Posts: 1281
French Community Manager
|
|
« Reply #85 on: April 07, 2015, 09:20:21 AM » |
|
Bonjour lakomette, Le texte était tiré de version 5 du jeu. Il a été reformulé. Après la mise à jour, il doit s'afficher.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
lakomette
Lieutenant
Karma: +6/-3
Offline
Posts: 131
La nuit, elle veille...
|
|
« Reply #86 on: April 08, 2015, 15:54:40 PM » |
|
Merci de la correction...
|
|
|
Logged
|
Lakomette
|
|
|
lakomette
Lieutenant
Karma: +6/-3
Offline
Posts: 131
La nuit, elle veille...
|
|
« Reply #87 on: April 08, 2015, 19:19:20 PM » |
|
|
|
|
Logged
|
Lakomette
|
|
|
grmarf
|
|
« Reply #88 on: April 08, 2015, 20:29:39 PM » |
|
ouep. Soucis peut être lié à la traduction bulgare => anglais => français ... "grand gens" et "grands hommes" ne semblent pas être les meilleurs termes. Tu peux proposer à Alice, la CM francophone, de modifier ... mais modifier "Grands gens" semble un peu compliqué ... > Alice : comment dire ... "Grands gens", ce n'est pas franchement une appelation très vendeuse ... on s'y habitue lorsque l'on est sur le jeu, mais de l'extérieur ...
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Starbuck
Global Moderator
Karma: +396/-105
Offline
Posts: 4472
Qui s'y frotte, s'y pique
|
|
« Reply #89 on: April 08, 2015, 20:54:57 PM » |
|
Grand(s) Personnage(s) ...
|
|
|
Logged
|
Deus populusque
|
|
|
|