Naslov: velika pogreska kod prijevoda Autor: kresimirk na Srpanj 21, 2009, 07:28:49 naso veliku pogresku kod prijevoda ko da je neki srbin piso prijevod kaj bi ovo trebalo znaciti "Участници" to sam naso na statistike>ratovi
Участници Rat je započeo. Rat je završio Gamma vs KUTINA 2009-07-14 23:39:36 2009-07-21 23:39:36 Troja19 vs Gamma 2009-07-15 00:04:45 2009-07-22 00:04:45 Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Thunder* na Srpanj 21, 2009, 07:53:00 naso veliku pogresku kod prijevoda ko da je neki srbin piso prijevod kaj bi ovo trebalo znaciti "Участници" to sam naso na statistike>ratovi a ti nebi trebao da se hvališ svojim neznanjem "srbin"?? Участници : Sudionici za tvoju informaciju, ruski je Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Tiger na Srpanj 21, 2009, 08:33:36 Za informaciju obadvojice - riječ je o bugarskom. :)
I to su nažalost sistemski tagovi koje nije moguće prevesti dok se ne promijene neke stvari. :) Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: kresimirk na Srpanj 21, 2009, 09:06:38 kad cete sat na chatu promjeniti i staviti ga na nase vrijeme a ne +1 sat.kad cete napraviti da ti pise do kad istice chat baned kao sto ima na PowerChallenge
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Doxy na Srpanj 21, 2009, 09:29:45 ja mislim da nikad :D
cemo plakati :'( *drunk* *beer* Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Tiger na Srpanj 21, 2009, 09:33:01 kad cete sat na chatu promjeniti i staviti ga na nase vrijeme a ne +1 sat.kad cete napraviti da ti pise do kad istice chat baned kao sto ima na PowerChallenge Vrijeme je od servera i mislim da se neće mijenjati do sljedećeg restarta servera koji se nadam da neće doći jer se obično radi u slučaju pada sustava. A ban ti traje 48 h, pa kad te banaju, točno za 2 dana se možeš prijaviti. Ili još jednostavnije rješenje, budite dobri pa nećete morati voditi brigu o tome. 8)Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: kresimirk na Srpanj 21, 2009, 09:37:05 tiger mislim da bi ti trebo biti svaki dan banat po kosacovim pravilima
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: artwarrior na Srpanj 21, 2009, 09:48:04 a što svi postanu opake face na tom forumu, skriveni iza svog nika :D :D
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Doxy na Srpanj 21, 2009, 09:50:57 :P j****a :P Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Andrea2009 na Srpanj 21, 2009, 09:51:39 lol, kreso, imaj malo pristojnosti prema starijima, nisi valda doso iz sume.... ;)
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: artwarrior na Srpanj 21, 2009, 09:52:23 Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Tiger na Srpanj 21, 2009, 09:55:35 tiger mislim da bi ti trebo biti svaki dan banat po kosacovim pravilima A sad mi još otkrij a zašto bi ja to trebao biti banan svaki dan?? ??? :DNaslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Andrea2009 na Srpanj 21, 2009, 09:56:48 ma kreso cim su ga izbacili iz chata, tj. spamaqo je i psovao, a mi smo ga upozoravali da ce ga banat i dalje on, banali su ga, pa se sada naso na forumu da dize drugima zivce i mir... jo :-X .
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Doxy na Srpanj 21, 2009, 09:59:22 [:-} :-[ hahahahahahahahahahahahahahahaha :-[ [:-} [/b][/i]Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: artwarrior na Srpanj 21, 2009, 10:02:55 Kolko ja znam Tiger s foruma on je najveća dobrica,
mora biti da se pošteno ispuca u imperiji :D :D :D Naslov: tiger Autor: kresimirk na Srpanj 21, 2009, 10:10:42 6 SATI OFFLINE PRAVILO tiger mislim da si ga mnogo put prekrsio
Naslov: Odg: tiger Autor: Tiger na Srpanj 22, 2009, 09:08:57 6 SATI OFFLINE PRAVILO tiger mislim da si ga mnogo put prekrsio Krešo o čemu ti to?? U većini realmova više niti nema 6h offline pravila. To pravilo jedino još postoji u R1-R4 i u R10. Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Apokalipso na Srpanj 22, 2009, 11:24:15 kreso je sav zbunjen i nezna vise sta bi....on je sebi zamislio da je neki opasni programer i da radi u green vectoru a ja ga pitam jedno malo pitanje kako bi on promjenio sat na chatu a on ljepo na to nis ne odgovara osim "dajte green vectoru 100 000 kn pa ce oni za koji dan popraviti sve pogreske"....kreso ko sta sam ti vec reko tebe niko ne tjera da ovo igras....ako mislis da je igra losa nemoj igrati i to je to...a ne da se tu navlacis sa nama svaki dan o greskama i ko zna cemu...
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: artwarrior na Srpanj 22, 2009, 12:02:34 ma u redu je - mislim da je većini Krešo zabavan - barem je meni sa svojim pitanjima :D :D :D
ja mu baš volim odgovoriti kad nešto znam *cheesy* Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Tiger na Srpanj 22, 2009, 12:44:56 Znači krešo je kriv što mene izbacuje iz bele na playtoyu. :D
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Apokalipso na Srpanj 22, 2009, 01:45:01 ma oni su super firma....toliko dobro napravljen t portal da neidem vise tamo jer neznam di je sta koliko su sve stisnuli u neke kockice XD a playtoy vise ne posjecujem od kad mi je trebalo 15 min da se ulogiram na briskule :D :D :D
Naslov: Odg: velika pogreska kod prijevoda Autor: Andrea2009 na Srpanj 22, 2009, 01:47:51 xD
|